Sopot superior

Sopot superior

Volviendo por Aleja Niepodległości hacia el centro de Sopot, es decir, al sur, vienes a la calle Jacek Malczewskiego, liderando, entre otros. a los cementerios de Sopot. Entre ellos hay un inusual, restaurado en años 80. Cementerio judío z 1913 r., ubicado justo detrás del cementerio católico.

Cementerio judío

A través de una puerta luminosa y sencilla con tres entradas., rematado con una inscripción hebrea, entra el oscuro, terreno suavemente ascendente rodeado por una pared. Hay pequeños postes a ambos lados del callejón principal., probablemente un remanente de grandes tumbas. En la parte superior, en el centro del cementerio, hay un monumento a la memoria, y alrededor de la pared – algunos matzevot históricos. Allí, que estaban esperando grandes tumbas, ellos estarán decepcionados. El camino de regreso desde el cementerio puede ser un hermoso paseo.: od ul. Jacek Malczewski, justo detrás de los cementerios, el sinuoso ul. Lunar, lo que lleva a ul. 23 Marca, pasando por la pintoresca Lisie Wzgórze en el camino.

La posada y la corte española

Od ul. 23 Marzo, hay caminos que conducen a la cima de la colina.. la. 23 Marca llega a al. Independencia, donde no. 801 hay un edificio de una antigua posada del siglo XVIII., hoy en un estado deplorable, cuya única decoración es un porche de madera. En ningún. 781 hay una corte española del siglo XVII., un monumento de Sopot desde su apogeo, cuando los patricios de Gdańsk solían venir aquí para relajarse. La mansión está al lado de una parada de autobús cercana y la calle concurrida ciertamente no la sirve bien.; para ser exacto, no tiene nada que ver con españa, pero es dificil de averiguar, De dónde proviene el nombre.

Ópera del bosque

Od al. La calle Niepodległości va hacia el norte 1 Mayo, que abre una pequeña plaza del mercado. En la Edad Media, la sede de los alcaldes de Sopot estaba ubicada en el lugar del mercado., que en el siglo XVII. pasó a manos de los residentes de Gdańsk, y desde mediados del siglo XVIII. pertenecía a la familia Przebendowski. La calle 1 Maja cruza la calle Armii Krajowej, donde se encuentran los edificios de la Universidad de Gdańsk y la biblioteca de la universidad. Sigue caminando más allá del refugio de animales (A la derecha), llega a la calle Moniuszki, ir a uno de los plein-airs más encantadores de Sopot, llamado el Valle Prątki. Desde la calle Moniuszki, puedes ver el lago Nowowiejskie brillando entre la vegetación. Los caminos asfaltados que serpentean a través del bosque conducen al noroeste hasta la entrada principal de la Ópera del Bosque., en el que se celebra cada año el Festival Internacional de la Canción.

El festival contemporáneo se diferencia de su prototipo tanto en términos de importancia, así como el repertorio. El sitio de hoy pertenece a la Forest Opera, quien cuenta 4 ha de un área cubierta de árboles viejos, está vallado y vigilado. La instalación puede acomodar 5 mil. espectadores, tiene su propio estacionamiento e instalaciones adecuadas. En la temporada de verano, un techo de tela con pesaje se cuelga sobre el escenario y el público. – nimiedad – 8 tu. Cada festival deleita o indigna con su paisaje, repertorio, creaciones, nivel artístico y ambiente, sin embargo, siempre es un evento importante y prestigioso. Se construyó una sala de ensayo para la Orquesta de Cámara Wojciech Rajski, famosa en Polonia, en la parte posterior de la carcasa del concierto., también dando conciertos para el público en el sitio.

Los inicios de la Forest Opera en 1909 r. fueron modestos: director de orquesta del teatro municipal de Gdańsk, Paul Walther-Schaffer, descubrió y apreció las condiciones acústicas y espectaculares del valle de Prątka. Difundió su entusiasmo por la creación de un teatro al aire libre por el propio alcalde de Sopot - Max Woldmann – y juntos comenzaron a implementar la idea. W 1909 r. La primera actuación se realizó en un escenario cubierto de césped., que fue la ópera Granada Night Camp de Kreutzer. Desde entonces, solo se han representado óperas alemanas en la Forest Opera. (las dos excepciones fueron piezas de Smetana y Leoncavall). De 1922 r. principalmente obras de Wagner se exhibieron aquí – La Valquiria interpretada por destacados solistas alemanes tenía que sonar extraordinaria, una orquesta de cien y un coro aficionado de varios cientos de personas de Gdańsk y Sopot, que se estaban preparando para el espectáculo durante todo el año. Con estas actuaciones, Sopot merece el nombre de "Bayreuth del Norte" – del nombre de una ciudad de Baviera, en el que Richard Wagner inició la actividad de teatro musical y donde se celebran hasta el día de hoy festivales de su obra. Después de la última guerra, la ópera acogió eventos aleatorios hasta por un año. 1961, cuando se inauguró el Festival Internacional de la Canción.

Área de la ópera

Al este de Forest Opera y Jeziorka Nowowiejskie se encuentra Wzniesienie Strzeleckie con un excelente mirador. Al oeste del lago hay un camino que conduce a la colina con el cementerio de los soldados soviéticos que murieron en 1945 r. Toda la zona está cubierta de árboles.. Caminando por el camino hacia el noroeste, puedes caminar hasta Łysa Góra, pendiente sin árboles con una altura de. 110 m n.p.m., que es un buen lugar para pasear en verano – y cometas voladoras, y en invierno para hacer deporte. Tres ascensores facilitan a los esquiadores llegar a la cima; Hay una pista de descenso separada y un remonte gratuito para los niños en trineo loco.

Más o menos a la altura de la estación de Sopot Wyścigi, al otro lado de al. Independencia, serpentea a lo largo de ul. Smolna (bloque al. Independencia), cuya extensión – pequeño camino – lleva al lugar, dónde 3 VII 1927 r. se plantó un roble en memoria del XIX Congreso Mundial de Esperantistas en Gdańsk. El árbol no creció mucho, porque en 1939 r. fue masacrado por los nazis, que así mostró desprecio por la idea del esperantismo y su creador – Dr. Ludwik Zamenhof – incidentalmente un judío. En el centenario del nacimiento de Zamenhoff, St. 1959 r., Aquí se plantó un árbol nuevamente y se colocó una piedra con una inscripción conmemorativa, obviamente en esperanto.

This entry was posted in Informacje and tagged , . Bookmark the permalink.